2 Timothy 3:1-17
But mark this: There will be terrible times in the last days. People will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, proud, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy, without love, unforgiving, slanderous, without self-control, brutal, not lovers of the good, treacherous, rash, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God— having a form of godliness but denying its power. Have nothing to do with such people.
In fact, everyone who wants to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted, while evildoers and impostors will go from bad to worse, deceiving and being deceived.
But as for you, continue in what you have learned and have become convinced of, because you know those from whom you learned it, and how from infancy you have known the Holy Scriptures, which are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus. All Scripture is God-breathed and is useful for teaching, rebuking, correcting and training in righteousness, so that the servant of God may be thoroughly equipped for every good work.
Paul describes in detail the character of the final age of turmoil. We can see something of it in our own time, indeed in every age. He warns that, as the time for Chris's return draws near, evil will intensify - even within the church. Those who are true to Christ will endure persecution. For his part, Timothy must stand firm in the truths taught him from the scriptures. in them lies wisdom and the way to salvation in Chris. They are 'God-breathed': the breath of life for all who seek to walk in God's ways.
Why?
This world is getting worse, be aware of everyone who wants to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted. So be strong and like the soldier fight for the righteouness.
We are learned from scripture and have become convinced of, so we have known the Holy Spirit, we knew the Bible is able to make us wise for salvation through faith in Christ Jesus.
--------------
1.注意末後危險的日子:是指道德墮落的危險。有20項從為自己到不愛神。問題都是來自自己之私。一家不一定視,親也不一定一家。專譬顧自己
2.信仰表面化:因為愛自己,不僅非基督徒,在教會可能也是如此,挑自己喜歡的做。敬虔的外貌希望得到別人的稱讚,滿足自己的虛榮心。最危險是不知道有危險。只認識在教會裏的他,不知道他在教會外面,不知道他內心,只看到他一面,沒有看到另外一面。這就是無知,為什麼說女人,因為女人容易相信這些人。常常學習卻不明白真道:要看她們重視什麼?是否也重視外表。愛世界:專顧自己、眼目的情慾、今生的驕傲。課程不能不叫人成長,只是為人提供方法,一條路。重要是我們要走上這條路
3.把真道存在心中:所學習的要存在心裏。無偽的信心來自他母親及外婆。相對的是敬虔外貌,卻沒有敬虔的內心。聖經的具體目的:經文還是教導人一條路。
How?
Keep our faith in Jesus Chris, never give up for we have hope from Jesus Christ.
No comments:
Post a Comment