John 4:43-54
Once more he visited Cana in Galilee, where he had turned the water into wine. And there was a certain royal official whose son lay sick at Capernaum. When this man heard that Jesus had arrived in Galilee from Judea, he went to him and begged him to come and heal his son, who was close to death.
“Unless you people see signs and wonders,” Jesus told him, “you will never believe.”
The royal official said, “Sir, come down before my child dies.”
“Go,” Jesus replied, “your son will live.” The man took Jesus at his word and departed.
Then the father realized that this was the exact time at which Jesus had said to him, “Your son will live.” So he and his whole household believed. This was the second sign Jesus performed after coming from Judea to Galilee.
This is the second of the signs recorded by John. Jesus never performed miracles simply to impress. They were intended, as here, to lead to and strengthen faith. John's purpose in recording them is precisely the same.
Why?
Jesus performed miracles leads to strengthening the faith of his followers.
Jesus knows most people like to see miracles, but the mission of Jesus is to turn the hearts of people to the way of the truth. Faith is more important, for all these in the world is short and will pass awsy.
-----------
耶穌來到加利利,先知的本地就是加利利,沒有人相信他,但是耶穌要給加利利人上一個課,這個大臣來自加百農來到加利利,沒有看到神蹟就信了。這個人是有權勢的,是個外邦人。
耶穌就對他說:若不看見神蹟奇事,你們總是不信。好像對大臣說,其實是藉此向加利利人說。
回去吧,你的兒子活了!那人信耶穌所說的話就回去了。一句責備的話,同時帶著應許。
耶穌藉著外邦人的信心,教導猶太人。耶穌的權柄。大臣信了所以成就了。相信神的話語,神必成就!先有耶穌的話,不是我們一廂情願的想法,不是自己宣告相信。
耶穌行神蹟不是按照人的期望、方法,而是按照神的主權、神的方法。大臣本來想要耶穌和他一起去,也許按手。但是耶穌有自己的方法,不用親自去。神的作為永遠高過我們想的。沒有看見就信的人有福了!
----------
How?
Jesus is the Lord, how about my faith? Under the trouble and difficulty is the chance to check our faith in Jesus.
No comments:
Post a Comment