I saw the Lord standing by the altar, and he said: ... I will keep my eye on them for harm and not for good.
The Lord, the Lord Almighty— he touches the earth and it melts, and all who live in it mourn; the whole land rises like the Nile, then sinks like the river of Egypt; he builds his lofty palace[a] in the heavens and sets its foundation[b] on the earth; he calls for the waters of the sea and pours them out over the face of the land—the Lord is his name.
“Surely the eyes of the Sovereign Lord are on the sinful kingdom. I will destroy it from the face of the earth. Yet I will not totally destroy the descendants of Jacob," declares the Lord.
“I will restore David’s fallen shelter— I will repair its broken walls and restore its ruins—
and will rebuild it as it used to be, so that they may possess the remnant of Edom and all the nations that bear my name,” declares the Lord, who will do these things.
and will rebuild it as it used to be, so that they may possess the remnant of Edom and all the nations that bear my name,” declares the Lord, who will do these things.
For the nations as a whole, judgment will be inescapable. God will deal with them like any foreign nation. But for the faithful few the future hols unimagined blessing.
Why?
Amos saw the vision God standing by the altar, it is said that the temple will be destroyed and his people will be killed and scattered to many places. When God's judgment comes down no one can escape, no matter where they went.
But God still keeps some people that could be rebuilt and be God's nation. God will assemble them from nations on God's day.
審判從神的家開始。以色列人和其他人一樣,無人能脫逃。唯有神不滅絕以色列人,要分散他們到各國。
神要篩子篩過以色列人。被篩下來的人神會再聚集他們,重新建造。
提出一條出路,神用篩子篩的時侯,有可能被留下來。
教會散會後我們是否仍然是神的門徒,活出神的樣式,我們的價值觀和他人不同。
How?
God's love endures forever, God's righteousness endures forever. Without righteousness there is no love.
No comments:
Post a Comment