Tuesday, September 12, 2023

A cheerful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones

Proverbs 17:1-28

A prudent servant will rule over a disgraceful son and will share the inheritance as one of the family.

The crucible for silver and the furnace for gold, but the Lord tests the heart.

Whoever mocks the poor shows contempt for their Makerwhoever gloats over disaster will not go unpunished.

Whoever would foster love covers over an offense, but whoever repeats the matter separates close friends.

Starting a quarrel is like breaching a dam; so drop the matter before a dispute breaks out.

A friend loves at all timesand a brother is born for a time of adversity.

A cheerful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones.

If imposing a fine on the innocent is not goodsurely to flog honest officials is not right.

The one who has knowledge uses words with restraintand whoever has understanding is even-tempered.

Why?

Let me be a prudent servant of the Lord. share the inheritance as one of the family.

The Lord tests the heart so God allows many troubles and difficulties for us. It is good for us.

A brother is born for a time of adversity, only in time of adversity can see who are my brother.

A cheerful heart is good medicine, so keep a cheerful heart, for the Lord is my stress and my savior.

Uses words with restraint, has understanding is even-tempered. So care what I am speaking and tempered altitude.

-----------

相爭: 充滿爭吵,因為驕傲!朋友間和好相愛很重要。

鼎為煉銀,爐為煉金;惟有耶和華熬煉人心。生命成長是痛苦的,但是苦過就有喜樂!

子孫為老人的冠冕;父親是兒女的榮耀。晚輩看長輩的看法,三代間的關係。

愚頑人說美言本不相宜,何況君王說謊話呢?美言:大話,也是說謊,愚頑人如此,更何況君王?一般人如此,何況是基督徒?

賄賂在餽送的人眼中看為寶玉,惡人暗中受賄賂,為要顛倒判斷。

惡人只尋背叛,不求公義、忠心,結果也是惡人來攻擊他們。

紛爭的起頭如水放開: 不要無謂的爭辯!

高立家門的,乃自取敗壞: 立高牆也是驕傲,和別人疏遠、高不可攀,

寡少言語的,有知識:少說話,要說造就人的話!智慧人從說話開始!

------------

How?

Keep cheerful heart in my daily life.




No comments: