2 Samuel 23:1-7
These are the last words of David.
The Spirit of the Lord spoke through me; his word was on my tongue. The God of Israel spoke, the Rock of Israel said to me; When one rules over men in righteousness, when he rules in the fear of God, he is like the light of morning at sunrise on a cloudless morning, like the brightness after rain that brings the grass from the earth.
Is not my house right with God? Has he not made with me an everlasting covenant, arranged and secured in every part? Will he not bring to fruition my salvation and grant me my every desire?
But evil men are all to be cast aside like thorns which are not gathered with the hand.
These may be the last words 'the singer of Israel's psalms' set down in poetry. His thoughts centered on what makes a good ruler, on his own standing before God, and on the promised dynasty - a fitting close to the life of the king who for all his faults was 'a man after God's own heart.'
Why?
David mentioned how to be a good ruler, fear of God is the rules.
God has made with David an everlasting covenant, even his house is not right with God, for David turned from sin and focused on the Lord.
To be a general manager should rule over men in righteousness and wisdom comes from the Lord.
We have many desires but when we follow God' way, God is the provider grant me every desire.
神的揀選:大衛從來沒有去爭取,膏油代表聖靈,聖靈的引導,約束,管制是神所設立的。
神的託付:以公義來治理人民,在敬畏神之下掌權。日出的晨光,衝破黑暗,溫暖大地。使地發生嫩草。帶來生命,產業。君王該做的事。
深感沒有達成神賜的恩賜,看到自己不敬畏神,不配,沒有那麼公義,神卻與他立永恆的約。神永不改變!
荊棘是世上的思慮,匪類包刮所讓我們無法親近神的都是。會使我們受傷,要用兵器,鐵器,終究要被神以火焚燒。
我們是否願意接受神的約束管制!
How?
Praise to the Lord, God is my salvation and he will grant me every desire.
No comments:
Post a Comment