2 Samuel 12:1-14
The Lord sent Nathan to David.
Then Nathan said to David, “You are the man! This is what the Lord, the God of Israel, says: ‘I anointed you king over Israel, and I delivered you from the hand of Saul. I gave your master’s house to you, and your master’s wives into your arms. I gave you all Israel and Judah. And if all this had been too little, I would have given you even more. Why did you despise the word of the Lord by doing what is evil in his eyes? You struck down Uriah the Hittite with the sword and took his wife to be your own. You killed him with the sword of the Ammonites. Now, therefore, the sword will never depart from your house, because you despised me and took the wife of Uriah the Hittite to be your own.
Nathan replied, “The Lord has taken away your sin. You are not going to die. But because by doing this you have shown utter contempt for[a]the Lord, the son born to you will die.”
Uriah is dead: the wedding over; the child born. It all seems to have blown over very nicely - until Nathan arrives. And then, by means of a simple little story with a sting in its tail, the whole sordid episode is exposed. The prophet's tale slips under David's guard, in the way of stories, and suddenly David sees himself as God sees him: a humbling experience for a king. God forgives him, but he is punished, and despite David's anguished ptayer the child dies.
Why?
God forgives David's sins, but he has to be punished for what he has done.
This matter happened a while after Uriah was killed.
----------------------------------------------------------
富人有錢有羊,卻搶窮人家的羊。
代價: 1. 4 倍償還 2. 刀劍必永不離開你的家。3.強別人的妻,自己的妻妾會成為別人的, 妻妾公開與人同寢。
不知足,有權事勢為所欲為。
神說若你以為不足,我早就加倍賜給你。神給的最好,可以向神求。但是人卻是人自己的方法
勇者兩位:拿單,不怕殺身之禍,遵行神的心意 2.大衛:敢於認罪。
在主面前沒有人可以隱藏的,主知道我們所行的善與惡。大衛責備別人時,常常可以慷他人之慨。人說別人都很嚴厲。
我們行惡叫耶和華的仇敵大得褻瀆。我們行惡就是羞辱耶穌基督。
----------------------------------------------------------
How?
Be aware of the Lord and always keep us from the evil mind.
No comments:
Post a Comment