Sunday, March 21, 2021

They placed the written charge against him: this is jesus, the king of the jews

Matthew 27:27-44

Then the governor’s soldiers took Jesus into the Praetorium and gathered the whole company of soldiers around him. 

Then they knelt in front of him and mocked him. “Hail, king of the Jews!” they said. They spit on him, and took the staff and struck him on the head again and again. After they had mocked him, they took off the robe and put his own clothes on him. Then they led him away to crucify him.

As they were going out, they met a man from Cyrene, named Simon, and they forced him to carry the cross. They came to a place called Golgotha (which means “the place of the skull”). There they offered Jesus wine to drink, mixed with gall; but after tasting it, he refused to drink it. When they had crucified him, they divided up his clothes by casting lots. And sitting down, they kept watch over him there. Above his head they placed the written charge against himthis is jesus, the king of the jews.

Two rebels were crucified with him, one on his right and one on his left. Those who passed by hurled insults at him, shaking their heads.

In the same way the chief priests, the teachers of the law and the elders mocked him. “He saved others,” they said, “but he can’t save himself! He’s the king of Israel! Let him come down now from the cross, and we will believe in him. He trusts in God. Let God rescue him now if he wants him, for he said, ‘I am the Son of God.’” In the same way the rebels who were crucified with him also heaped insults on him.

Why?

All of them did not know what they are doing. They don't know the purpose of the Lord. Jesus is King of the Jews and all of us. Jesus shed for our sins. 

Even the rubbers mocked Jesus. How Jesus felt lonely at that moment.

Those who mocked Jesus King of the Jews, it is revealed the truth that Jesus is the king of Israel and all human beings. 

-------------

耶穌在官府被與侮辱,妝扮好像一個王的樣子,卻是受苦的,一個假的君王,來戲弄耶穌。

這士兵也代表了一群戲弄耶穌的人,好像現在不認識基督教,只知道一點皮毛,而藉以用來嘲笑的對象。這群人骨子裏不承認耶穌。

古利奈人西門是唯一為主受苦的人。後來也閃在教會中令人信服的人。

類似麻醉的一種藥品,但是耶穌不喝,寧可受苦。

猶太人的王的牌子,羅馬不允許有另外一個王。羅馬代表世界的人心,當神出現,人不允許有另外一個王在人生命當中。

人心中不允許有兩個王,想要自己做王。

嘲笑耶穌,可以自己從十字架上下來,這是很膚淺的話,如果神是真的我怎麼看不到,如果神是真的愛我們為什麼這件事發生在我身上?如果神有工作我怎麼看不到?因為耶穌要救人,所以從十字架上下來。我們的原則是先救自己才能救人,耶穌的原則是不先救自己才能救別人。不要看表面的現象就要把神拉下來審判。

-------------

How?

Be humble and follow the way of Jesus to be a good Christian. For Jesus loves me!



No comments: