Job 29:1-25
Job continued his discourse: How I long for the months gone by, for the days when God watched over me, when his lamp shone on my head and by his light, I walked through darkness! Oh, for the days when I was in my prime, when God’s intimate friendship blessed my house, when the Almighty was still with me and my children were around me, when my path was drenched with cream and the rock poured out for me streams of olive oil.
People listened to me expectantly, waiting in silence for my counsel. After I had spoken, they spoke no more; my words fell gently on their ears. They waited for me as for showers and drank in my words as the spring rain. When I smiled at them, they scarcely believed it; the light of my face was precious to them. I chose the way for them and sat as their chief; I dwelt as a king among his troops; I was like one who comforts mourners.
Job puts his case together in this final statement. 'If only...' Job looks back longingly to the golden days of God's favor - past enjoyment of the home, of success in business, of universal respect. He speaks movingly of his good deeds done in fulfillment of God's laws. He had expected long life and a good death - the signs of God's favor.
Why?
Job did many good things and tender to the needy men and helpless people.
Job had the wisdom to say right word comforted many people from young to old. All of these are the grace of the Lord with him. So same to me, when God's grace and wisdom with me, I could be a comforter and speak wisdom word to everyone.
--------------------------
v1-6: 約伯想到以前的生活美滿,快樂。神同在的美滿,幸福。成功神學也是我們內心的期待。與神親近也會陷入困惑中
v7-11: 約伯有身份、地位。受到敬仰!喜歡約伯說話。
v12-17:約伯行公義好憐憫,為人伸冤。這樣的人怎麼受到苦難呢,若如此想,也會陷入約伯一樣的困惑
v18-20: 源源不絕的吸取養分、財富不斷。苦難中我們都會想到過去的甜美,只要能快快脫離苦難,其他都不重要了。約伯害怕的是用黑暗蒙他的臉,不是求快脫離苦難。神難尋才是問題。我們都會有這樣子的過程。明明知道尋見神比苦難重要,但是我們卻更盼望早點離開苦難。
V21-25:只要神正在看著我們,神在暗中加力量給我們,讓我們可以爭脫。一休唯有苦難,早晨必歡呼喜樂。
--------------------------
How?
I confess that I am nothing if the Lord does not with me.
No comments:
Post a Comment