Hebrew 13:10-25
The high priest carries the blood of animals into the Most Holy Place as a sin offering, but the bodies are burned outside the camp. And so Jesus also suffered outside the city gate to make the people holy through his own blood. Let us, then, go to him outside the camp, bearing the disgrace he bore.
Through Jesus, therefore, let us continually offer to God a sacrifice of praise—the fruit of lips that openly profess his name. And do not forget to do good and to share with others, for with such sacrifices God is pleased.
Have confidence in your leaders and submit to their authority, because they keep watch over you as those who must give an account. Do this so that their work will be a joy, not a burden, for that would be of no benefit to you.
Now may the God of peace, who through the blood of the eternal covenant brought back from the dead our Lord Jesus, that great Shepherd of the sheep, equip you with everything good for doing his will, and may he work in us what is pleasing to him, through Jesus Christ, to whom be glory for ever and ever. Amen.
The writer returns, briefly, to his earlier themes. Not the old order but the new. Not the old sacrifices, but Jesus. Not a permanent home on earth, but a city yet to come.
A final appeal. Do good and help one another. Follow your leaders. ANd 'please pray for us': a personal touch at last.
The writer closes with a deeply moving prayer and blessing. He has written to encourage, not censure. He hopes the readers will take this kindly, and that he will see them soon.
Why?
Jesus Christ is a new sacrifice similar to the old testament offering outside the city. His blood may erase our sins forever.
Let us continually offer to God a sacrifice of praise - the fruit of lips that openly profess his name. And do good and to share with others.
Do out work with joy, for this is come from our heart to love others.
--------------
順服帶領者:怪異的教訓--我們的心是靠耶穌基督的恩典,不是靠遵守飲食的條例得益處。
我們有另外一個祭壇,不是一般祭司所能吃的。是耶穌自己獻上為祭,因信耶穌得著一切的益處。這是舊約的祭司不能得到的。
新舊祭壇都是獻祭,都是在營外燒掉。新的祭壇是出到營外,離開舊的思想、價值觀、走出去,因為耶穌基督是在營外受苦。我們奉獻自己是以善心分享、頌讚為祭。即對神讚美感恩,對人幫助,樂意分享。常常感恩的人不會占為己有,願意分享。 新的祭物: 行神喜悅的事。
最後的祝福:除了耶穌教以外沒有更完全、有效的了。在各樣善事上成全我們,行神喜悅的事。
--------------
How?
Good blessing from the Lord and Jesus Christ is over everything in the world.
No comments:
Post a Comment