Exodus 15:27-16:36
on the fifteenth day of the second month after they had come out of Egypt. In the desert the whole community grumbled against Moses and Aaron. The Israelites said to them, “If only we had died by the Lord’s hand in Egypt! There we sat around pots of meat and ate all the food we wanted, but you have brought us out into this desert to starve this entire assembly to death.
So Moses and Aaron said to all the Israelites, “In the evening you will know that it was the Lord who brought you out of Egypt, and in the morning you will see the glory of the Lord, because he has heard your grumbling against him. Who are we, that you should grumble against us?” Moses also said, “You will know that it was the Lord when he gives you meat to eat in the evening and all the bread you want in the morning, because he has heard your grumbling against him. Who are we? You are not grumbling against us, but against the Lord.”
The Lord said to Moses, “I have heard the grumbling of the Israelites. Tell them, ‘At twilight you will eat meat, and in the morning you will be filled with bread. Then you will know that I am the Lord your God.
However, some of them paid no attention to Moses; they kept part of it until morning, but it was full of maggots and began to smell. So Moses was angry with them.
Nevertheless, some of the people went out on the seventh day to gather it, but they found none. Then the Lord said to Moses, “How long will you[c] refuse to keep my commands and my instructions?
So they saved it until morning, as Moses commanded, and it did not stink or get maggots in it. “Eat it today,” Moses said, “because today is a sabbath to the Lord. You will not find any of it on the ground today. Six days you are to gather it, but on the seventh day, the Sabbath, there will not be any.”
So Moses said to Aaron, “Take a jar and put an omer of manna in it. Then place it before the Lord to be kept for the generations to come.” As the Lord commanded Moses, Aaron put the manna with the tablets of the covenant law, so that it might be preserved. The Israelites ate manna forty years, until they came to a land that was settled; they ate manna until they reached the border of Canaan.
There had been plenty of fish to eat in Egypt, and fruit and vegetables, and no shortage of water. Here God will provide in a way that teaches his people obedience and daily dependence on him.
Why?
God's grace is enough to us, do take too much even leave it to tomorrow will be perished.
So as our burden and worry don't worry too much, bear the burden today only, don't worry the burden of tomorrow. God will arrange better for us if we obey God's commands and God's instructions.
God is a living God, God is caring for us every day and every moment. Look on the Lord instead of our need.
Israelite don't need to work and have manna every day, this is the grace for them only in history.
-------------
在以琳神供應以色列人12泉水及樹供以色列休息。
1-12 以色列人為食物抱怨。真的沒有東西吃,錯在和埃及比較。好像我們現在信主卻和信主前的生活比較,以致發怨言。摩西不算什麼?是謙卑。他們批評其實是在批評神。我們面對別人的批評或是責難,我們不用太在意,不是我們能決定的,神會負責。這次神仍然沒有責備他們。
瑪那本身就是神蹟,吃東西就是神蹟。我們每天有東西吃就是神蹟。多收的人是怕不夠。多撿來的也不能享受。不是多撿一點,就有餘。這個本身就是神蹟,人總要自己想辦法多拿一些,就不相信神。一分耕耘,不一定一分收取。照神的話去做,一分耕耘,十分收穫。神的恩典有時間限制。照著神的時間,神的吩咐去做,日出時去,若懶惰不去就沒有了。人在安息日也出去看,結果沒有瑪那,神因此生氣。這是人不願意聽神的話話,就是沒有東西吃,不相信神的話。人活著不是單靠食物,是靠神的話,按著神的話語一定得到我們尸所需要的,否則什麼也得不到。
-------------
How?
Do not grumble but give thanks to the Lord! Obey the word of God could receive the grace and the food from the Lord.
No comments:
Post a Comment