John 13:36-14:12
“Do not let your hearts be troubled. You believe in God; believe also in me. My Father’s house has many rooms; if that were not so, would I have told you that I am going there to prepare a place for you? And if I go and prepare a place for you, I will come back and take you to be with me that you also may be where I am. You know the way to the place where I am going.”
Thomas said to him, “Lord, we don’t know where you are going, so how can we know the way?”
Jesus answered, “I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me. If you really know me, you will know my Father as well. From now on, you do know him and have seen him.”
Philip said, “Lord, show us the Father and that will be enough for us.”
Jesus answered: “Don’t you know me, Philip, even after I have been among you such a long time? Anyone who has seen me has seen the Father. How can you say, ‘Show us the Father’? Don’t you believe that I am in the Father, and that the Father is in me?
Very truly I tell you, whoever believes in me will do the works I have been doing, and they will do even greater things than these because I am going to the Father. And I will do whatever you ask in my name, so that the Father may be glorified in the Son. You may ask me for anything in my name, and I will do it.
Jesus sees his approaching death as God's glory revealed. He spoke similarly of the death-and-raising of Lazarus. He has set the supreme example of love. His 'new commandment' to his followers is to love one another with a love like his.
Peter, puzzled by Jesus' talk of going where he cannot follow, claims more than he can deliver. Jesus knows he will deny rather than die.
The disciples are worried and upset by the talk of betrayal and the thought of Jesus leaving them. So Jesus speaks reassurance but leaves Thomas even more mystified. Jesus is the way to God, the truth, and the one who makes the eternal life of God available to all who will receive it. Philip wants to see God, not realizing that he has already seen him, in Jesus.
------------
彼得熱心有餘,智慧稍不足,那有什麼地方不能跟著耶穌?真的願意為耶穌死嗎?就是看過於所當看,信心是神給的,不是憑著熱誠的。信心不是自己的感覺!信心是從神來的。所以他講了合乎中道的話。
門徒什麼都沒有得到,怎麼耶穌要離開他們了!耶穌要做一件事也是為門徒的益事,永恆的居所。
耶穌是道路、真理、生命!多馬問耶穌去那裏?目標就是父家,怎麼去,耶穌就是道路,生命是罪得赦免,得著生命,才能到父那裏去!腓力很單純,也是很愚蠢,正是我們的對照。腓力的看是肉眼的看。聽耶穌說話,看耶穌做事,就是看到神做事。我們也很想有看見耶穌的經歷。我們求看見神是什麼樣意思?除了經歷一年事嗎?我們對神的話語,神的……都不知道,有什麼益處?認識父、心意、喜悅的不喜悅的事,彰顯父的作為。以後就是由基督徒來彰顯神的福音、神的道傳揚到全世界!
------------
Why?
Jesus is the Lord but even his disciples could not understand these. so they have these questions.
How?
Jesus is the way and the truth and the life.
No comments:
Post a Comment