Monday, March 14, 2022

So from that day on they plotted to take his life

John 11:45-57

Therefore many of the Jews who had come to visit Mary, and had seen what Jesus did, believed in him. But some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done. Then the chief priests and the Pharisees called a meeting of the Sanhedrin.

He did not say this on his own, but as high priest that year he prophesied that Jesus would die for the Jewish nation, and not only for that nation but also for the scattered children of God, to bring them together and make them one. So from that day on they plotted to take his life.

Therefore Jesus no longer moved about publicly among the people of Judea. Instead he withdrew to a region near the wilderness, to a village called Ephraim, where he stayed with his disciples.

When it was almost time for the Jewish Passover, many went up from the country to Jerusalem for their ceremonial cleansing before the Passover. They kept looking for Jesus, and as they stood in the temple courts they asked one another, “What do you think? Isn’t he coming to the festival at all? But the chief priests and the Pharisees had given orders that anyone who found out where Jesus was should report it so that they might arrest him.

The raising of Lazarus is decisive - for faith and life on the one hand; for hatred and death on the other. Only a little while now to Passover, when Jesus now 'hour' will come. He is already a wanted man.

Why?

It is the choice to everyone, belief Jesus and life one side, hatred and death the other side.

Many Jews believe in Jesus, but many Pharisees were afraid of Jesus and plan to kill Jesus.

Jesus shows his power and his power comes from heaven, such a great miracle could not change the mind of Pharisees, for their pride and their hard heart.

------------

誰是把耶穌犧牲掉的人?

法利賽人聚集在公會,公會管理宗教及政治上的事務。他們不願意承認耶穌是彌賽亞!公會有權利,特權,害怕特權被耶穌指責,因此他們抗拒耶穌,犧牲耶穌!我們也常常如此因為忙碌,犧牲聚會。我們也正在做這事情,只是我們沒有那麼激烈。

雖然人犯罪神還是饒恕人。

該亞法是抗拒耶穌的人,卻說一人死救贖全國的人,這正是耶穌的來世目的。神藉著敵對耶穌的人說這樣子的話,提醒他們,思考這句話。神也藉著各種人,各種方法對我們說話,我們豈能裝沒有聽見?若經常如此,以後恐怕更難聽到主的聲音。

------------

How?

Be humble, I am weak and nothing, I can do nothing without Jesus.





No comments: