Psalm 7:1-17
If I have repaid my ally with evil or without cause have robbed my foe— then let my enemy pursue and overtake me; let him trample my life to the ground and make me sleep in the dust.
Let the Lord judge the peoples. Vindicate me, Lord, according to my righteousness, according to my integrity, O Most High.
Bring to an end the violence of the wicked and make the righteous secure— you, the righteous God who probes minds and hearts.
My shield is God Most High, who saves the upright in heart. God is a righteous judge, a God who displays his wrath every day. If he does not relent, he will sharpen his sword; he will bend and string his bow.
13 He has prepared his deadly weapons; he makes ready his flaming arrows.
I will give thanks to the Lord because of his righteousness; I will sing the praises of the name of the Lord Most High.
According to the Hebrew title, David sang this song because of Cush the Benjamite (this may have been the Ethiopian who told David of the death of Absalom). The psalmist casts himself on God, knowing his cause is just. He calls on God to clear his name, to support the right and break the wicked. He describes the terrible fate awaiting those who refuse to repent and closes on a note of thanksgiving.
Why?
David checked himself if he did any evil he would like to be punished by the Lord,
But David prays to the Lord to let the evil and violence be ended and let God's righteousness be over the world.
God is my Most high and my shield, who saves the upright in heart! No one can escape from the judgment of the Lord! But God's love endures forever! For his mercy, we may come before Him.
------------------------
1..大衛是被追的人 2.他是無辜遭害的人 3. 按公義審判的神,為他伸冤 4.惡人所謀的結局,必自嘗若果 5.神必按公義審判而讚美神
無辜遭害的人不是大衛的驕傲。我們內心是否無辜,神都知道,所以神是我的盾牌,保護者。
神並非不管了。不是,而是神準備好要行公義的審判。惡人不要心存僥倖。神在等人回頭。
惡人想要害人,最後落入坑中、陷阱中是他們自己。
神的公義對惡人施行審判,就是對於義人的慈愛,所以公義與慈愛是相同的。
我們是否真的公義,無辜呢?只有耶穌基督是公義,無辜的,卻為我們捨命!
-------------------------
How?
I will give thanks to the Lord for his righteousness and love forever!
No comments:
Post a Comment