Job 3:1-26
After this, Job opened his mouth and cursed the day of his birth.
Why did I not perish at birth, and die as I came from the womb? Why were there knees to receive me and breasts that I might be nursed?
Why is light given to those in misery, and life to the bitter of soul, to those who long for death that does not come, who search for it more than for hidden treasure,
For sighing has become my daily food; my groans pour out like water. What I feared has come upon me; what I dreaded has happened to me. I have no peace, no quietness; I have no rest, but only turmoil.”
The seven-day silence is broken by Job in a shout of protest against his misery. He wishes he had never been born and longs to find peace and release in death. Why? Why? Why?
Why?
All of these miseries come upon us are not reason, no cause, even we wish dead may let us release from these suffering.
I like to ask why? no answer. But in the Lord, there is his way for us. Suffering may let us realize the grace of the Lord. It is hard to understand but needs faith in the Lord.
---------------------
v1-9 寧願自己沒有出生
不僅自己沒有出生,其他同日的人也不會和他一樣,不會出生,就沒有這個苦難
v10-19 既然出生,為何不馬上死,得到自由
如果存在,快快的死,得到釋放,得安息。我們想到的就是如何遠離痛苦。
v20-26 質問,抱怨神,讓人出生,卻有苦難。賜給人光,卻有黑暗。
無法脫離苦難就開始抱怨 ,此時求死的心勝過求珍寶。人在苦難中,仍然學習謙卑,神不見得都按照我們的意願。這不是宿命論的想法。而是相信神所行的對我們有益。神也允許人有這樣的反應,感情的舒發。
神永不誤事,永不誤時。讓我們學習謙卑順服。
-------------------
How?
For I am the son of God, so trust in the Lord and keep following the way of the Lord.
No comments:
Post a Comment