Matthew 2:13-23
When they had gone, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream. “Get up,” he said, “take the child and his mother and escape to Egypt. Stay there until I tell you, for Herod is going to search for the child to kill him.” So he got up, took the child and his mother during the night and left for Egypt, where he stayed until the death of Herod. And so was fulfilled what the Lord had said through the prophet: “Out of Egypt I called my son.”
Then what was said through the prophet Jeremiah was fulfilled: “A voice is heard in Ramah, weeping and great mourning, Rachel weeping for her children and refusing to be comforted, because they are no more.”
After Herod died, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt and said, “Get up, take the child and his mother and go to the land of Israel, for those who were trying to take the child’s life are dead.”
Having been warned in a dream, he withdrew to the district of Galilee, and he went and lived in a town called Nazareth. So was fulfilled what was said through the prophets, that he would be called a Nazarene.
One-time friends, servants, countless enemies, priests, nobles, and all who crossed him in some way were killed. The massacre at Bethlehem is quite in character with other cruelties on record. But God is able to protect his own and, warned by the angel, the little family escapes to Egypt.
Jesus, as Messiah, had to be born in Bethlehem. Verse 15 makes the link with Israel as Go's son, rescued from Egypt at the exodus. Verse 23 is not a scripture quotation as such, though there are man pointers to Messiah's lowly origin. It explains the name by which he was known: Jesus of Nazareth'
Why?
Three times the angel of the Lord appeared in a dream to Joseph the way to go.
All of these scriptures are approved that Jesus is the Messiah, all of the records is fulfilled what was said through the Prophets.
----------
西律寧可錯殺一百也不願意放掉耶穌。
神最超前佈署的,神無所不知。主藉著這些殘暴的人,反而成就神的旨意。神做各樣的事,都在成就神的預言、成就給我們的應許。
西律殺了許多嬰孩,耶利米預言連拉結這死去的人都為被擄的人而哭泣。約亞斤願投降,有王的待遇在巴比侖,西底加想做王,結果反而失去王的榮耀。西律想做王,卻心裏不安,空有王位,過的比不做王更慘,也讓伯利恒的人蒙受災難。我們放下讓神做一塊兒其實就是投降,願意降服在神面前。自己不做王,必得著平安。
---------
How?
Jesus Christ is the Lord, Jesus is the Messiah. Trust in Him will be saved.
No comments:
Post a Comment